SOLVED: si_921 -Siemens-Schuckert - Elektro-Zweisitzer -poss. 1912

Started by sichel, November 18, 2025, 05:18:02 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

sichel

Young man, where are you going?
How? When did this journey take place?
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

D-type

1896, on his way to Brighton celebrating that he doesn't have to have a man with a red flag  precede his Damler?
Duncan Rollo

The more you learn, the more you realise how little you know.

sichel

Perhaps it's not Brighton at all, and no one has ever had to run ahead with a red flag... ;)
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

D-type

It's obviously not in Britain then.  Is it in France?
Duncan Rollo

The more you learn, the more you realise how little you know.

sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

marmer


sichel

No, not from your home country.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

D-type

France
USA
Britain

Germany?
Duncan Rollo

The more you learn, the more you realise how little you know.

sichel

Yes, it's from Germany.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Which professional has an idea?
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Which master knows more?
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Wendax


sichel

No, that's the wrong region.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Wendax

#14
NAG?

sichel

Not NAG, but you're in the right city.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Wendax


sichel

Although they were closely related, neither NAG nor AEG are sought after. But back then, there were even more factories in that particular city that manufactured electric vehicles ;-)
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Wendax


sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Wendax

#20
AAA/Alfi/Elektric?

sichel

No. Look further back in the alphabet...
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Fёdor


Wendax


sichel

Neither Fischer nor Hentschel.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke