SOLVED: si_991 - si_991-0.2 - Zündapp - Schnell-Lieferwagen - Prototype - 1933

Started by sichel, May 17, 2026, 06:08:58 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

sichel

What is that, or what was it supposed to be?
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Up to the Experts.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

remained at the prototype stage, without being put into production?
Dauphinois gratiné

marmer


sichel

Quote from: Bill d isere on May 26, 2026, 06:24:53 AMremained at the prototype stage, without being put into production?
It's gone into production!
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

Nice idea, but unfortunately wrong.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

marmer

From a motorcycle manufacturer?

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

Quote from: marmer on May 26, 2026, 06:34:50 PMFrom a motorcycle manufacturer?
They also built Motorcycles.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

sichel

Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

Yes. Locked for you to describe it in more detail.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Zündapp four-wheeled delivery van, 400 cc four-stroke boxer engine, as a panel van and flatbed truck and other models (1933 to 1938)
Dauphinois gratiné

sichel

Pretty close! The puzzle-car is a prototype that was built a year before production began. As sales figures were modest, the car was produced for a much shorter period than you suggest. A modified engine was used during the second half of its production run. Still locked.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Prototype or not
Dauphinois gratiné

sichel

Yes, it's a prototype! But what was it supposed to be? We're still missing a bit of information. It was indeed a four-wheeled delivery van, but it had its own model designation, the engine capacity changed over time, and the production period was different. When was the prototype bui
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

The prototype is just a little younger.
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

Dauphinois gratiné

sichel

You're exaggerating again ;-)
Ein Henschel zieht am Berg und ein Mercedes
an den Türen. (and an attempt of a translation):
A Henschel in rushing up the hill, wheras in a Mercedes wind is rushing through the doors. c/o norberthanke

Bill d isere

comme déjà proposé 1933
Dauphinois gratiné